歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái):歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái)有哪些
大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái)的問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái)的解答,讓我們一起看看吧。
歐洲人聽(tīng)得懂粵語(yǔ)嗎?
歐洲人是可以聽(tīng)懂粵語(yǔ)的。
因?yàn)榛浾Z(yǔ)是廣東省和香港特別行政區(qū)的主要語(yǔ)言,而這些地區(qū)與西方國(guó)家有著密切的經(jīng)濟(jì)和文化交流,因此許多西方人在商務(wù)和旅游等方面需要與粵語(yǔ)使用者進(jìn)行交流,因此他們通常會(huì)學(xué)習(xí)一些粵語(yǔ),能夠聽(tīng)得懂一些基本的粵語(yǔ)對(duì)話。
此外,隨著全球化的發(fā)展,粵語(yǔ)電影、音樂(lè)和電視劇等在國(guó)際上也有一定的影響力,因此一些西方人也會(huì)通過(guò)媒體的接觸來(lái)了解和學(xué)習(xí)粵語(yǔ),進(jìn)而能夠聽(tīng)得懂一些粵語(yǔ)的內(nèi)容。
歐洲人聽(tīng)不懂粵語(yǔ)。歐洲人的母語(yǔ)是不是漢語(yǔ),不會(huì)聽(tīng)懂粵語(yǔ),聽(tīng)得懂粵語(yǔ)需要后天學(xué)習(xí)?;浾Z(yǔ),又稱(chēng)廣東話、廣府話、白話,是一種聲調(diào)語(yǔ)言,屬漢藏語(yǔ)系漢語(yǔ)族漢語(yǔ)方言。是廣府民系的母語(yǔ)。在中國(guó)南方的廣東中西部、廣西東南部及香港、澳門(mén)和東南亞的部分國(guó)家或地區(qū)使用。
索斯蓋特粵語(yǔ)叫什么?
索斯蓋特粵語(yǔ)叫修夫基
加雷斯·索斯蓋特
前英格蘭足球運(yùn)動(dòng)員
2018年受封OBE勛章
加雷斯·索斯蓋特(Gareth Southgate),男,1970年9月3日出生于英國(guó)沃特福德,英國(guó)前職業(yè)男子足球運(yùn)動(dòng)員、教練員,球員時(shí)代司職中后衛(wèi)/左后衛(wèi)/中場(chǎng),擔(dān)任英格蘭男子足球代表隊(duì)主教練。
索斯蓋特是英格蘭足球甲級(jí)聯(lián)賽水晶宮足球俱樂(lè)部的青訓(xùn)球員。1990年索斯蓋特升入水晶宮一線隊(duì)開(kāi)始職業(yè)生涯。1994-95賽季索斯蓋特幫助水晶宮奪得英格蘭足球冠軍聯(lián)賽冠軍。1995年至2006年索斯蓋特先后效力于英超阿斯頓維拉和米德?tīng)査贡?。在此期間,索斯蓋特分別擔(dān)任過(guò)兩支俱樂(lè)部的場(chǎng)上隊(duì)長(zhǎng),奪得過(guò)兩次英格蘭聯(lián)賽杯冠軍和一次歐洲聯(lián)盟杯亞軍。2006年6月索斯蓋特正式結(jié)束球員生涯。
英語(yǔ)沒(méi)有普及的時(shí)候,歐洲用什么語(yǔ)言?具體如何?
即使英語(yǔ)現(xiàn)在普及了,歐洲大陸的主要語(yǔ)言也不是英語(yǔ)呀!
我覺(jué)得,歐洲的語(yǔ)言,包括英國(guó)的,是代表蠻族的日耳曼語(yǔ)和代表文明的拉丁語(yǔ)的融合。以前是,現(xiàn)在也是。
不過(guò)現(xiàn)在歐洲的年輕人的確有一種趨勢(shì),母語(yǔ)加英語(yǔ)是標(biāo)配。越往西,越這樣,越發(fā)達(dá)的國(guó)家,越這樣。比如荷蘭人,說(shuō)英語(yǔ)簡(jiǎn)直和母語(yǔ)無(wú)異。
但是我們沒(méi)必要把這種現(xiàn)象看成英國(guó)或美國(guó)文化的侵襲,因?yàn)?span style="font-weight: bold;">他們的語(yǔ)言之間本就是近親。
但是歐洲大陸的語(yǔ)言和英語(yǔ)他本來(lái)就有親緣關(guān)系。它們之間的關(guān)系,比普通話和溫州話之間的關(guān)系要近多了。只是沒(méi)發(fā)展出統(tǒng)一的中央政府,沒(méi)有書(shū)同文車(chē)同軌。他們之間想學(xué)會(huì)其它國(guó)家的語(yǔ)言,和讓四川人學(xué)會(huì)普通話的難度差不多。
我做外貿(mào)的時(shí)候,看歐洲國(guó)家的網(wǎng)站,找他們的聯(lián)系方式,就是看一個(gè)發(fā)音,英語(yǔ)是contact,在歐洲有好幾個(gè)版本,什么kontact,Kontakt,反正和這個(gè)讀音相似的,打開(kāi)肯定有電話和郵件地址。
日耳曼
日耳曼人本在北方居住,生活野蠻,為文明的羅馬人所鄙視,稱(chēng)之為滿足。
從親緣關(guān)系說(shuō),英國(guó)民族的主體是日爾曼人的盎格魯薩克遜人,德國(guó)人是日耳曼人的直接后裔(日耳曼就是來(lái)源于German這個(gè)單詞呀),法蘭克人還是日耳曼人,他們?cè)谝郧岸际切U族。日耳曼人一直壓著羅馬帝國(guó)打,獲得了歐洲的大量地盤(pán)。法德之外的歐洲小國(guó),比如瑞士,荷蘭,都多多少少和德法有近親關(guān)系。
拉丁
雖然拉丁語(yǔ)現(xiàn)在已經(jīng)是死語(yǔ)言,也就是沒(méi)有人用它當(dāng)母語(yǔ)了,但是在歷史上,拉丁語(yǔ)是羅馬帝國(guó)和羅馬共和國(guó)的官方語(yǔ)言?,F(xiàn)在的意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ)什么的,都是從拉丁語(yǔ)衍生出來(lái)的,作為文明的一方,雖然被蠻族所摧毀,它當(dāng)然在語(yǔ)言中留下了自己的印記。
請(qǐng)看這張對(duì)比圖:
拉丁文的月份單詞和英語(yǔ)像不像,西班牙語(yǔ)的和英語(yǔ)的像不像?比如5月,
英語(yǔ)是May,拉丁語(yǔ)是Maius,西班牙語(yǔ)是Mayo,法語(yǔ)是Mai,荷蘭語(yǔ)是Mei。
這不粵語(yǔ)和普通話的差異都小。
所以,歐洲其實(shí)一直只有一種語(yǔ)言,日耳曼拉丁融合語(yǔ)。
歐洲最早通用的語(yǔ)言是拉丁語(yǔ),之后是法語(yǔ),然后才是英語(yǔ)
今天英語(yǔ)的國(guó)際地位并非一蹴而就的,并且確立英語(yǔ)國(guó)際地位的也不是英國(guó),而是美國(guó)!
雖然在二戰(zhàn)前英語(yǔ)已經(jīng)成為國(guó)際交流的主要語(yǔ)言,但其統(tǒng)治力還沒(méi)有達(dá)到今天這種地步,二戰(zhàn)前德語(yǔ)也比較強(qiáng)勢(shì),而法語(yǔ)則是歐洲的老牌強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言。
在英語(yǔ)之前,法語(yǔ)一直是歐洲各國(guó)交流的主要語(yǔ)言,因?yàn)樽詮闹惺兰o(jì)之后,法國(guó)文化被歐洲認(rèn)為是最優(yōu)雅的文化,法國(guó)人的園林、建筑、服飾一直引領(lǐng)歐洲審美,至于法語(yǔ)則被認(rèn)識(shí)上流語(yǔ)言。在沙皇俄國(guó)時(shí)期,貴族男子不會(huì)法語(yǔ)甚至都不允許結(jié)婚。
我們所熟知的國(guó)際奧委會(huì)和國(guó)際足聯(lián),法語(yǔ)都是官方語(yǔ)言,因?yàn)檫@兩個(gè)組織都是20世紀(jì)初在法國(guó)創(chuàng)立的,由此可以看出當(dāng)時(shí)法國(guó)的地位是很高的。
雖然英語(yǔ)也同為這兩大組織的官方語(yǔ)言,但是在這兩個(gè)組織中,法語(yǔ)文本的法律效力是高于英語(yǔ)文本的,也就是說(shuō)如果同一份文件中英文版和法文版出現(xiàn)了歧義,通常是以法文版為準(zhǔn)。
(國(guó)際足聯(lián)FIFA是法語(yǔ)Fédération Internationale de Football Association的縮寫(xiě))其實(shí)不只是國(guó)際奧委會(huì)和國(guó)際足聯(lián),世界上許多組織中的書(shū)面語(yǔ)言都是以法文為第一版本,因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)幾乎可以說(shuō)是世界上最準(zhǔn)確的語(yǔ)言。
例如世界上大多數(shù)語(yǔ)言中的數(shù)字只有0-9,其他的所有數(shù)字都是有0-9這十個(gè)數(shù)字。但法語(yǔ)不一樣,法語(yǔ)的0-20的數(shù)字全都不一樣,而其他數(shù)字組合也非常麻煩,這導(dǎo)致法語(yǔ)幾乎不可能出現(xiàn)寫(xiě)錯(cuò)數(shù)字的情況,因此準(zhǔn)確度非常高。所以即便是到了今天,在眾多國(guó)際條約文本中,法語(yǔ)依然是第一版本。
而在法語(yǔ)之前,拉丁語(yǔ)是歐洲的第一語(yǔ)言。
拉丁語(yǔ)是屬于羅曼語(yǔ)族,曾是古羅馬帝國(guó)的官方語(yǔ)言。后來(lái)雖然羅馬帝國(guó)滅亡,但拉丁語(yǔ)依然是羅馬教會(huì)的官方語(yǔ)言,鑒于教會(huì)在中世紀(jì)歐洲的巨大影響力,拉丁語(yǔ)自然也就成為歐洲各國(guó)之間交流的以第一語(yǔ)言,當(dāng)時(shí)歐洲的外交官和學(xué)者都是要懂拉丁語(yǔ)的。
例如英國(guó)著名物理學(xué)家牛頓在1687年發(fā)表了劃時(shí)代的巨著《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》,這本書(shū)就是用拉丁文寫(xiě)的,在那個(gè)時(shí)代歐洲所有的科學(xué)論文基本上都是用拉丁文書(shū)寫(xiě)的。
(《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》)此外在中俄《尼布楚條約》中,拉丁文也是四大版本之一?!赌岵汲l約》是以拉丁語(yǔ)、俄語(yǔ)、滿語(yǔ)、蒙古語(yǔ)所寫(xiě),其中俄國(guó)人是以拉丁文最第一版本。
不過(guò)在羅馬帝國(guó)滅亡后,除了教會(huì)以外,沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家使用拉丁語(yǔ),拉丁語(yǔ)漸漸成為一種僵尸語(yǔ)言。并且伴隨著教會(huì)對(duì)歐洲統(tǒng)治力的減弱,拉丁語(yǔ)也漸漸勢(shì)衰,到18世紀(jì)之后拉丁語(yǔ)在歐洲的地位被法語(yǔ)代替。
此后法語(yǔ)雖然成為歐洲外交的第一語(yǔ)言,但其影響力絕對(duì)比不上拉丁語(yǔ),直到19世紀(jì)末20世紀(jì)初,進(jìn)入鼎盛時(shí)期的英國(guó)將英語(yǔ)傳遍整個(gè)世界,英語(yǔ)成為世界上最強(qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言。
二戰(zhàn)過(guò)后,美國(guó)成為世界上最強(qiáng)大的國(guó)家,美國(guó)對(duì)英語(yǔ)的推動(dòng)遠(yuǎn)超英國(guó),正式在美國(guó)的推動(dòng)下英語(yǔ)才進(jìn)入了巔峰時(shí)期。尤其是在互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)后,由于互聯(lián)網(wǎng)是美國(guó)人發(fā)明的,里面的大部分內(nèi)容都是用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě),這進(jìn)一步提升了英語(yǔ)的國(guó)際地位。,
目前英語(yǔ)不僅是歐洲各國(guó)外交的通用語(yǔ)言,也是國(guó)家外交的通用語(yǔ)言。
(今天的歐盟內(nèi)部國(guó)家交流基本都說(shuō)英語(yǔ),雖然英國(guó)已經(jīng)脫歐)到此,以上就是小編對(duì)于歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái)的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于歐洲杯直播粵語(yǔ)平臺(tái)的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。